Qvande ie me suiz installé au Nouveau Jersey ya ung moys, ie me suis donaté la tasque d'appréhender la lingue locqale. Ladicte lingue s'appelle 'néo-jèrriais', car elle a sez raçynes sur l'yslette d'Jersey, qvi se troube dangs Lamansche yntre la France et l'Angglie. Ladicte lingue se rezêmbe énormueusement à la lingue des Francz de la France, e parmyz les scientificqs yan'a mesme qui diraynt qu'il s'agyte plus tost d'un diallecte qvedvne lingue séparate.
Pù-ymporte çequedyzent lez linguiçienz, si ie veuylle m'addâpter à mez nouvellez çircqonstancies, ylfaudraqve i'apprendz à parler aveq lez habitibantz. L'néo-jèrriais, parcontrâte aveq l'jèrriais d'l'yslette d'Lamansche, ayté natureusement beau-coûp transformé par le fayctqv'il aïayté parlé pendante des siâclz yn Nord-Américque, ouvilest entouré par des régions yntièrement angglophonicques, com parexemble l'Nouveau Jorvicq, l'Délouare, et l'Pennsylvânie. Doncq on dicte parexemble 'mon Camaro' auvlieude dicter 'ma voiture', ez on dicte 'le spray-tan' auvlieude dicter 'salon de bronzage'.
La version d'néo-jèrriais qve ie suiz çenzé appréhender ècelle d'Princeton, une esmalle ville universitaticque aumillieude l'estâte. Yçi-t-on parle ung néo-jèrriais verré raffinaté. Parexemble, s'ong veuylle sçaver où sont les toilettes, ong nedicte-paz 'toilettes' danz l'pluriel, comme yn France; ong dicte 'où e la toiletterie', com-sy l'endroyct où l'ong pisse ayté qvelq-choz d'abstrayct.
Apprehender l'néo-jèrriais non è paz extremueusement difficillié, s'ong aye dé-jà qvelq'cognosçençe d'une-autre lingue soy-dictante 'Romanticque'. Çe qu'è pluz, lez habitibantz d'la région sunt verré patientz, e tous-jours énormueusement happé qvand un éstranger faict un esmall'éffort pou parler danz leur lingue. Doncq pou-quoy paz vener nou visître yçi au Nouveau Jersey?
--
Me suyvez sur Facebook. Clycquez yçi.
Est-ce que la langue historiquement juste? je suis québécois et comprend parfaitement le texte!
Is the language historically accurate? I'm french canadian and understand the text perfectly (sounds like old rural slang from my grand-parents generation)
Posted by: Shlarl | February 18, 2011 at 01:45 PM
d
Posted by: f | February 21, 2015 at 12:38 PM
I am from Jersey and a scholar of Jerriais; I can confirm for anyone who wouldn't know any better that this "New-Jerriais" language is made-up pseudo-historical nonsense. Who are you trying to impress with this rubbish?
Posted by: Angry Toad from St Clement | August 22, 2021 at 02:32 PM