« Rilke: A Translation | Main | G. E. Lessing, "On the Use of Animals in Fables" (1759) »

February 18, 2011

Comments

Shlarl

Est-ce que la langue historiquement juste? je suis québécois et comprend parfaitement le texte!

Is the language historically accurate? I'm french canadian and understand the text perfectly (sounds like old rural slang from my grand-parents generation)

f

d

Angry Toad from St Clement

I am from Jersey and a scholar of Jerriais; I can confirm for anyone who wouldn't know any better that this "New-Jerriais" language is made-up pseudo-historical nonsense. Who are you trying to impress with this rubbish?

The comments to this entry are closed.

Books

.