« Busby Berkeley, “By a Waterfall” (1933) | Main | On Justin Trudeau: An Autoönomastic Postscript »

September 30, 2010



You should have asked the Russians to call you "Justas," which raises all kinds of great connotations of WW2 and spy movies.

Anyway, to me vreme as weather and time suggests a deeply rooted understanding of the transitoriness of all things. Danas vreme je lose-the times are bad today, or the weather is bad today, but tomorrow it will be good again, and the next day back to bad. For the Yugoslavs, the vreme is always different but always comes around.m Russia, in this case, exists in a timeless loop of shitty climate, both physical and political.

Stephen Menn

Not just Indo-Iranian and Slavic, also Latin "vertor" is cognate. Can't immediately think of Greek or Germanic cognates--I think "werden" is cognate with "vardhate" rather than "vartate." But, like you, I'm going just by what I can reconstruct from memory.

Justin Smith

I had thought about 'vertor', but wasn't sure and didn't want to jump to any conclusions. With this as a cognate, of course we also get 'vertical', 'versus', and I think also the French 'vers' (the preposition, that is, not the noun for 'verse', let alone the plural of the noun for 'worm'), which makes this an even more fascinating cluster of cognates than I initially thought.

Stephen Menn

Actually, verse too; at least, I remember the standard story being that prose is "prorsum," continues straight forward in the same direction, whereas verse is "versum," turning around at the end of each line to start the next, maybe something like plowing a field. French "ver" = Latin "vermis" is, however, another can of worms.

Erik Warrior

Names can be tricky things indeed. Does a name have to have meaning for a person to be be able to assume ownership of it? Worse yet, if you are given a name that means something, should you be expected to grow into that name? What kind of a world would we live in if we were made to live up to the meanings of our names? As it is, names seem to have in a large way, lost their meaning in our society. Although it is somewhat freeing in a regard, it's somewhat sad as well.

Oddly enough, I've never quite grown into my middle name, which coincidentally enough, is Stanley. It is the name of my paternal grandfather, but I hardly knew the man. I am, however, rather comfortable with my given name, Erik. I've always liked the viking connotations. Somehow, that 'k' seems more manly than using the 'c', and the constant mixups between the two are well worth putting up with.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)